sdblogs2011

sdblogs2011

মাদলি

পৰিস্মিতা বৰদলৈ জেঠৰ ৰ’দে খাওঁ খাওঁ মূৰ্তি ধৰি যেন সত্যৱতীক এফালৰ পৰা গিলিহে থ’ব। গোটেই মানুহজনী পকা থেকেৰাটোৰ দৰে হৈ পৰিছে। কপালত লৈ থকা সেন্দূৰৰ ফোঁটটো ঘামে ধুৱাই নাকৰ সোঁমাজেৰে বোৱাই দিছে এটি খীণকায় ৰঙা সুঁতি। পিঠিটো ঘামে জিপ্‌জিপীয়া কৰি তোলাত পিন্ধি থকা…

সেউজপুৰৰ সাধু

স্মৃতিৰেখা দেৱী অংকন: বৰ্ণিল মহন্ত (যোৱা সংখ্যাৰ পাছৰ অংশ) পাছদিনা৷     বেলি নৌ ওলাওঁতেই বৰতলত সমাগম আৰম্ভ হ’লেই৷ গোটেইখন একেবাৰে উদুলি মুদুলি৷ আটাইৰে মনবোৰ উথপথপ৷ সেউজপুৰৰ একেবাৰে থিয় হ’ব নোৱৰা বুঢ়া-বুঢ়ী আৰু নৰিয়াত ভুগি থকা জীৱ-জন্তুকেইজনৰ বাহিৰে প্ৰায় সকলোৱেই ৰাজ্যৰ…

সিপাৰে যমুনাৰ …

আকাশ দীপ্ত ঠাকুৰ (৭)           …চৌপাশে যেন আৰম্ভ হ’ল কিছুমান অস্ফুট কোলাহল। নীলাঞ্জনাই তেতিয়াও সাৰ পোৱা নাছিল। আধা টোপনিৰ আৱেশত তাই কেৱল শুনিবলৈ পাইছিল সেই কোলাহলৰ কিছু অংশ। সোনকালে উঠিবলগীয়া অৱশ্যে তেনেকৈ কোনো কাৰণো নাছিল বাবেই চাগৈ টোপনিৰ আৱেশ আঁতৰি…

ফুলদানীৰ ফুল

যুগল লোচন দাস লহ্‌পহীয়াকৈ বাঢ়ি আহিছিল ফুলৰ পুলিটো।  এটি–দুটিকৈ পাহ মেলি কলিকেইটায়ো হাঁহিব বিচাৰিছিল। কিন্তু ভাল আব্‌দাৰ নোপোৱাত নিশকতীয়া হৈ পৰিল পুলিটো। সেউজবুলীয়া কোমল পাতলৈ নামি আহিল অকাল বাৰ্ধক্য। প্ৰকট হৈ পৰিল শুকান সিৰাবোৰ। এজনী মৰমলগা  ছোৱালীৰ প্ৰতি লৈ থকা…

ন’টবুক

মূল : স্বপ্না ভট্টাচাৰ্য    অনুবাদ : কুমুদ ঘোষ (স্বপ্না ভট্টাচাৰ্যৰ জন্ম ১৯৫২ চনত অসমৰ শিলচৰত। তেখেতৰ প্ৰথম গল্প ‘পয়োধীৰ’ প্ৰকাশিত হৈছিল অধুনালুপ্ত ‘দৈনিক প্ৰান্তজ্যোতি’ত ১৯৬৯ চনত। বেঙ্কৰ বিষয়া হিচাপে অৱসৰ গ্ৰহণ কৰা স্বপ্না ভট্টাচাৰ্য গুৱাহাটী বিশ্ববিদ্যালয়ৰ পৰা বাংলা সাহিত্যৰ স্নাতকোত্তৰ।…

শংখমালা

মূল : ড° হুমায়ূন আহমেদ অনুবাদ : ড° জোনালী পাটোৱাৰী বৰা আনদিনাৰ তুলনাত ৰাতি পলমকৈয়ে খাবলৈ বহিছোঁ, মায়ে চেপা মাত এটাৰে ওচৰতে ৰৈ সুধিলে, ‘‘খবৰটো শুনিছ?’’ ‘‘কি খবৰ?’’ ‘‘পৰী আহিছে।’’ বহুত সময় ধৰি মই নিমাতে ৰ‘লোঁ। মুখ ফুটাই একো ক’ব নোৱাৰিলোঁ। অলপ…

গিনীপিগ্

অপূৰ্ব কুমাৰ শইকীয়া মুম্বাই অন্তৰ্দেশীয় বিমান বন্দৰৰ পৰা বাহিৰলৈ ওলাই অহাৰ পিছতহে তাৰ অনুভৱ হ‘ল – ‘মানুহ মহানগৰবিলাকলৈ নিজকে হেৰুৱাবলৈ আহে‘ বোলা কথাটো তাৰ মানে সঁচা ! বাহিৰত হাতে হাতে প্লে‘কাৰ্ড প্ৰদৰ্শন কৰি অগণন মানুহ, কোনোবাজন বিশুদ্ধ গাড়ীচালক, কোনোবাজন হয়তো যোগাযোগৰ অভাৱত অনাত্মীয় হৈ পৰা…

নবীন কবিলৈ চিঠি

Letters to a Young Poet মূল (জাৰ্মান): ৰেইনাৰ মাৰিয়া ৰিল্কে এম্ জি হাৰ্টাৰ নৰ্টনে কৰা ইংৰাজী পাঠৰপৰা অনুবাদ : ৰমানন্দন বৰা দ্বিতীয় পত্ৰ ভিয়োৰিজিঅ’ পিছাৰ কাষত (ইটালি) ৫ এপ্ৰিল, ১৯০৩ আজি তোমাক মই ক’ব খোজা দ্বিতীয় কথাটো হ’ল— মোৰ আটাইবোৰ কিতাপৰ ভিতৰত মাত্ৰ কেইখনমানহে…

শিশু কবিতা অক্টোবৰ

 শিশু কবিতাঃ লতা আৰু ককা স্বপ্নালী কলিতা এদিন পুৱা ককাৰ পিঠিত লতা  উঠি ল’লে ককাক বোলে, ব’লা ককা এৰাবাৰীৰ ফালে | ককাই বোলে হেৰৌ লতা ! ক’লৈ যাৱ তই ? এৰাবাৰীৰ আমৰ তলত  ভূতৰ আপোন ঘৰ | ককা, ককা কিনো…

উত্তৰা কাণ্ড ৰামায়ণ

শংকৰদেৱ বিৰচিত অসমীয়া গদ্য ভাঙনি‍: আৰাধনা পটংগীয়া গোস্বামী বনলতা: ৩০০ টকা, ডিচেম্বৰ ২০১৯ সঞ্জীৱ সভাপণ্ডিত ধৰ্মৰ কিতাপ সমালোচনাৰ বাহিৰৰ৷ ধৰ্ম বিশ্বাসৰ কথা৷ যুক্তি-তৰ্ক-বিশ্লেষণ আৰু বি‍জ্ঞান মনস্কতাই ধৰ্মৰ কথা খণ্ডাবও নোৱাৰে আৰু বাহালো ৰাখিব নোৱাৰে৷ কিন্তু চৈতন্যদেৱ বা গুৰু নানক বা শংকৰাচাৰ্যৰ…