চিমোন দ্য বোভোৱাৰৰ নাৰী-ভাৱনা
ড০ প্ৰাণজিৎ বৰা Man is defined as a human being and a woman as a female – whenever she behaves as a human being she is said to imitate the male. সমাজ-সংস্কৃতিত নাৰীৰ অৱস্থানক লৈ এই বৈপ্লৱিক ঘোষণা আছিল…
ড০ প্ৰাণজিৎ বৰা Man is defined as a human being and a woman as a female – whenever she behaves as a human being she is said to imitate the male. সমাজ-সংস্কৃতিত নাৰীৰ অৱস্থানক লৈ এই বৈপ্লৱিক ঘোষণা আছিল…
ড° প্ৰাণজিৎ বৰা নীৎসেই তেওঁৰ “শ্বোপেনহাৱাৰ এজ এডুকেটৰ” (১৮৭৪) শীৰ্ষক ৰচনাত লিখিছিল যে একমাত্ৰ যিগৰাকী দাৰ্শনিকক তেওঁ মহাগৌৰৱেৰে স্বীকাৰ কৰিব পাৰে, তেঁৱেই হৈছে আৰ্থাৰ শ্বোপেনহাৱাৰ (১৭৮৮-১৮৬০)। পৰম্পৰাগত ধৰ্ম আৰু ঈশ্বৰৰ অস্তিত্বৰ ধাৰণাক নাকচ কৰি উঠিও পৰম্পৰাগত নৈতিক প্ৰমূল্যসমূহক স্বীকাৰ…
ড° প্ৰাণজিৎ বৰা নীলমণি ফুকনৰ কবিতাৰ বিষয়ে আলোচনা কৰিবৰ পৰত প্ৰখ্যাত কবি-সমালোচক হীৰেন্দ্ৰনাথ দত্তই এষাৰ অতি গুৰুত্বপূৰ্ণ কথা কৈছে– ‘এক ট্ৰেজিক বোধৰ দ্বাৰা মুহূৰ্মুহঃ শিহৰিত বেদনাৰ অনুভূতি ফুকনৰ কল্পনাশক্তিৰে ধাৰ ৷’ এই ‘ট্ৰেজিক বোধ’ৰ ব্যাখ্যা দত্তই আগ বঢ়োৱা নাই, কিন্তু…
অনুবাদ: ড° প্ৰাণজিৎ বৰা ১ তেওঁক ভাল পাবৰ পাছৰে পৰা এনে লাগে নিজে খাবলৈ বুলি যেন চাউলকেইটাত থকা ধান বাচি আছো ৰাতিয়ে-দিনে বাচোতে বাচোতে এখন পথাৰৰ চাউল শেষ হৈ যায় পিছে ক‘ত, শাঁত নপৰে দেখোন অন্তৰখন ২ …
অনুবাদ: ড০ প্ৰাণজিৎ বৰা পখিলা ছুবই শ্বিগেজি (Tsuboi Shigeji; 1897 – 1975) নমুনা সংগ্ৰহকৰা কোঠাটোত শাৰী শাৰীকৈ পৰি থকা আনবোৰৰ দৰে মোৰ শ’টোও পৰি আছিল পিন এটাৰে ক্ষত–বিক্ষত হৈ যেন কোনোবা মৃতকৰ শোক পালনৰ বাবেহে পৰি আছিলোঁ তেনেকৈ, নিৰৱে শ্ৰান্ত,…
অনুবাদ: ড০ প্ৰাণজিৎ বৰা ইংলেণ্ড, আমেৰিকা, অষ্ট্ৰেলিয়া, দক্ষিণ আফ্ৰিকা আদি বহু দেশতে ইংৰাজী ভাষাত সাহিত্য চৰ্চা কৰা লোক আছে। আমাৰ নতুন পাঠকসকলৰ উদ্দেশ্যে ইংলেণ্ড আৰু আমেৰিকাৰ দহজন বিশ্বপ্ৰসিদ্ধ কবিৰ দহোটা কবিতাৰ সৰল অনুবাদ আগ বঢ়োৱা হ’ল। (-সম্পাদনা কক্ষ, অন্যযুগ)…
ড° প্ৰাণজিৎ বৰা ‘‘কণ্ঠত যাৰ সুৰ নাই, অথচ কাণত আছে’’ বুলি কোৱা কবিয়ে যেতিয়া গীত লিখেঅথবা ‘‘সুৰৰ পৰশে তাক গান কৰি নেলাগে তুলিব’’ বুলি কৈও যেতিয়া এটাৰ পাছত এটাকৈ লিখিয়েই যায়, তেওঁ আৰু কবি হৈ নাথাকে। তেওঁ হয়তো ক’ব পাৰে,…